Retour au Forum

Messages 2ème semestre 2002

 

Les archives du Forum

    Ordre chronologique décroissant, les messages les plus anciens sont situés en bas de page

 



30 12 2002

Nom: Julio Nieto
Fonction: Professeur de langue vivante
Etablissement: Lycée
Email: jcnieto@mundivia.es

Message: Acabo de recibir este mensaje y lo envío a este foro por si alguno pudiera darle cumplida respuesta: FELIZ AÑO NUEVO A TODOS:

"Busco la posibilidad de ofrecer nuestra casa una semana en época de vacaciones para un alumno/a francés que estudie español. Tenemos dos hijos que acaban de iniciar sus estudios de esta lengua y creo que sería una experiencia interesante (12 años el chico y 15 la chica).
No encuentro ningún enlace que ofrezca esta opción de "intercambios" fuera del círculo académico, y ese es el motivo por el que le escribo, por ver si tiene algun link o referencia que pueda ayudarnos para esta experiencia"
Francisco Barrera
Sevilla <fcobarrera@terra.es>

Le Webmestre :





19 12 2002

Nom: Devedeix Frédéric
Fonction: Autre
Etablissement: Autre
Email: f_devedeix@yahoo.fr
Message: Bonjour,
Je recherche des informations sur l'éveil à la culture et à la langue espagnol à l'école primaire, notamment au cycle 2, ce en vue d'un mémoire de stage (IUFM). Toutes infos sur des activités pédagogiques d'éveil sera la bienvenue.
Merci.

Le Webmestre :





17 12 2002

Nom: Guérinat Maïté
Fonction: Professeur d'espagno
Etablissement: Autre
Email: guerinat@aol.com
Message: Bonjour,
Je suis à la recherche d'un tableau récapitulatif du système universitaire espagnol comparé à celui de la France. Aussi j'aimerais savoir où peut-on trouver les équivalances des noms des diplômes universitaires si cela existe.
Merci d'avance.

Le Webmestre :





16 12 2002

Nom: Lazcano Patricio
Fonction: Professeur d'espagnol
Etablissement: Autre
Email: p_lazcano@yahoo.com
Message: Estoy haciendo una traducción sobre el medio ambiente y quisiera saber si alguien me puede informar si existe una traducción en Español de la palabra "Oîkologie", término de etimología griega que se relaciona con la ecología, pero refiriéndose específicamente al "habitat". Imposible encontrar en ningún diccionario esta palabra.
Muchas gracias de antemano

Le Webmestre :

La recherche sur Google du mot <oicologia> ne donne qu'un seul résultat, dans un lexique qui regroupe les mots anglais et leur origine grecque. Et comme origine c'est ce mot <oicologia> qui est donné pour le mot anglais <ecology>, donc...

http://www.net1.gr/greekwords/




03 12 2002

Nom: celine
Fonction: Étudiant(e) Université
Etablissement: Autre
Email: celinem.p@ifrance.com
Message: bonjour!
je suis etudiante en bts transport et j'ai décidé de présenter l'espagnol en langue vivante, je recherche vainement des textes d'actualités. SVP si vous avez des liens merci de me les communiqués!
merci d'avance

Le Webmestre :

Le mieux est encore de chercher dans la presse de langue espagnole, non ?
Depuis ce lien vous aurez de nombreuses possibilités de recherche :

http://www.periodistadigital.com/

Voici quelque chose sur les transports à Madrid :

http://www.madridiario.es/mdo/actual/madrid/madrid-noticia1.jsp




02 12 2002

Nom: NATHALIE RIBEIRO
Fonction: Professeur de langue vivante
Etablissement: Lycée
Email: nathalieribeiro@latinmail.com
Message: Bonjour chers collègues,
je suis professeur de français langue étrangère à Madrid et je souhaiterais organiser un échange linguistique cette année (2002/2003) avec un lycée de Provence pour des élèves de 3 ème, 2de et 1ère.
c'est très urgent, donc si vous êtes intéressé, répondez-moi pour que l'on puisse en discuter plus en détail (date, lieu, élèves,...).
Merci d'avance et à très bientôt.
Nathalie.

Le Webmestre :

Le message a été transmis aux abonnés aux bulletins de La Page le 02 12.

¡Suerte!




28 11 2002

Nom: Olivier claire
Fonction: Professeur d'espagnol
Etablissement: Lycée
Email: clairotte@netcourrier.com
Message: je recherche actuellement un professeur de français qui serait intétéssé par un échange poste à poste dans la région de Reims pour l'année 2003 2004 ou pour un trimestre.

Le Webmestre :

 




27 11 2002

Nom: LAURENT Alexia
Fonction: Professeur d'espagnol
Etablissement: Lycée
Email: setem99@mixmail.com
Message:
1) je souhaiterais trouver un partenaire espagnol pour faire un echange de poste a poste. Si vous etes interesse merci de me repondre.
2) J'enseigne pour la premiere fois en BTS transport et j'avoue avoir du mal a trouver des documents en ce domaine; si vous aussi enseignez dans ces classes et avez quelques informations a me comuniquer, je vous en saurez gre, merci d'avance !

Le Webmestre :

 




27 11 2002

Nom: Gwen BOURY
Fonction: Professeur d'espagnol
Etablissement: Lycée
Email: finnegan2@hotmail.com
Message: Je me permets de vous communiquer un petit "truc" (sûrement connu de certains) afin d'éviter le casse-tête des caractères ASCI I: le seul "hic" est que cela ne concerne que les voyelles... et sur PC !!! Voilà :
Il suffit de taper Ctrl+ touche apostrophe ('4)suivi de la voyelle désirée...
Si vous connaissez d'autres "trucs" du genre... merci de les partager.
Abrazos a todos.
Un futuro 'webmestre'.

Le Webmestre :

 




24 11 2002

Nom: Maria Fernandez
Fonction: Professeur de langue vivante
Etablissement: Autre
Email: oquiroga@voila.fr
Message: Bonjour !
Je suis prof de FLE en Espagne, j'aimerais réaliser un échange poste à poste avec un prof d'espagnol pour janvier-mars 2004.
Est-ce que ça peut intéresser quelqu'un ?

Le Webmestre :

Demande transmise par mél le 24 11 à tous les abonnés au buletin de La Page.

¡Suerte!




21 11 2002

Nom: Thibaut Lespagnol
Fonction: Autre
Etablissement: Lycée
Email: thibaut.lespagnol@esp.dupont.com
Message: Je suis en recherche pour un expatrié français ayant passé cinq ans avec sa famille (enfants de 5 et 8 ans) d'une école en région parisienne où il pourrait continuer à pratiquer l'espagnol. Auriez-vous des adresses ? Merci d'avance.

Le Webmestre :

 




20 11 2002

Nom: Escudero Elena
Fonction: Autre
Etablissement: Lycée
Email: elenaescuderolopez@yahoo.fr
Message: Bonjour, je suis assistante d'espagnol dans un lycée. Si vous connaissez des sites internet où on peut trouver des idées pour les cours, je vous en serais reconnaissante. Merci !

 

Le Webmestre :

 




20 11 2002

Nom: olivier claire
Fonction: Professeur d'espagnol
Etablissement: Lycée
Email: clairotte@netcourrier.com
Message: je vais emmener prochainement mes élèves voir le film argentin las 9 reinas que j'ai découvert il y a quelques semaines. Je recherche un texte actuel, pas trop compliqué pour introduire ce thème en classe . Qui aurait une idée ?
Merci

Le Webmestre :.




18 11 2002

Nom: MOUSSA YAMINA
Fonction: Professeur d'espagnol
Etablissement: Lycée
Email: fleursdesiles2@wanadoo.fr
Message: Bonjour, Je suis professeur contractuel depuis plus de 3 ans et j'ai l'opportunité de passer le concours réservé. Je souhaiterai obtenir des renseignements sur la rédaction du rapport d'activité et l'épreuve en elle-même : savoir ce qu'on attend de nous et ce qu'il faut faire. A l'avance merci

Le Webmestre :

Il doit bien exister un rapport annuel officiel de ce concours, non ?

Si tel est le cas, en vente dans les CDDP.

PS qui n'a rien à voir : joli i-mél ! Et à 2 fleurs c'est le début du bouquet...




15 11 2002

Nom: sanchez lili
Fonction: Professeur d'espagnol
Etablissement: Collège
Email: lilinette@hotmail.com
Message: socorro...
je recherche desesperemment un document que j ai beaucoup aimé et dont j ai perdu l original : il s'intitule La familia Monstruo, c'est un dessin qui montre toute une famille dans sa maison. je crois qu'il est extrait d'une revue...tous mes remerciements a qui pourra m en fournir un exemplaire exploitable...

Le Webmestre :

 

 




15 11 2002

Nom: Christiane BESSIERE
Fonction: Autre discipline
Etablissement: Collège
Email: kif.bessiere@caramail.com
Message: Souhaitant organiser un voyage avec des élèves au musée-théâtre Dali de Figueras, j'aimerais connaitre le numéro de tél et les horaires et prix des visites car impossible de contacter le musée par le numéro officiel. Merci de me répondrre rapidement. Hasta pronto !

Le Webmestre :

J'ai un numéro de téléphone :
972 48 86 55. Est-ce le même ?

 




14 11 2002

Nom: gillot céline
Fonction: Professeur d'espagnol
Etablissement: Collège
Email: celine.gillot@voila.fr
Message: Bonjour à tous,
Je suis actuellement professeur stagiaire en Bretagne. Dans l'optique de mon mémoire professionnel j'aurais besoin de trouver des poemes evoquant les différentes communautés autonomes : Catalogne, Andalousie, Madrid, Pais valenciano, Pais Vasco, Galicia, Castilla y Leon, Castilla La Mancha. Merci par avance pour les adresses éventuelles.

Le Webmestre :

 

 




12 11 2002

Nom: Buiron Nathalie
Fonction: Professeur d'espagnol
Etablissement: Collège
Email: buiron.nath@wanadoo.fr
Message: bonjour a tous!
je suis professeur contractuel en collège depuis 3 ans et cette année je vais passer le capes interne.
j'aimerais entrer en contact avec des professeurs d'espagnol certifiés ou agrégés pour me donner quelques conseils, une méthode de travail etc...
d'avance merci.

Le Webmestre :

 

 




08 11 2002

Nom: LE BOUQUIN Hélène
Fonction: Autre
Etablissement: Autre
Email: helenelb@club-internet.fr
Message: ¡Hola! Titulaire d'une Licence LEA en anglais et espagnol, je souhaite enseigner l'espagnol en école primaire. La responsable de l'inspection de la 6ème circonscription de l'Académie de Créteil me dit que le recrutement n'est pas ouvert pour l'espagnol, mais que si je souhaite enseigner l'anglais je peux postuler pour la rentrée 2003 !!! Je croyais que les académies manquaient d'intervenants ? Quelqu'un peut-il me conseiller ? Dois-je contacter directement des directeurs (directrices) d'école élémentaire pour connaître leurs besoins ? Auriez-vous également des informations sur la rémunération car je n'ai rien lu de précis sur le sujet. Merci beaucoup pour votre aide.

Le Webmestre :

 

 




05 11 2002

Nom: Dusi Martine
Fonction: Professeur d'espagnol
Etablissement: Lycée
Email: martine.dusi@wanadoo.fr
Message: Je cherche desesperement les paroles de "Mujer" (Orishas). Je rencontre quelques difficultés à comprendre les paroles, notamment pour les deux derniers couplets.
De plus, quelqu'un aurait-il enfin trouver un site de paroles de chansons hispanophones fiable et relativement fourni ?
Merci beaucoup.

Le Webmestre :

Je ne connais pas ce titre...

Pour des paroles du groupe Orishas :

http://www.chez.com/orishas/paroles.htm

 




05 11 2002

Nom: anthony BARTHELEMY
Fonction: Professeur d'espagnol
Etablissement: Collège
Email: ab_anthony@yahoo.fr
Message: mon chef d'établissement souhaite créer une section européenne d'espagnol.
qui pourrait m'envoyer des infos à ce sujet?
Merci d'avance

Le Webmestre :

 

 




30 10 2002

Nom: alves mariette
Fonction: Professeur d'espagnol
Etablissement: Collège
Email: alvesmariette@hotmail.com
Message: J'aimerais savoir quels sont les équivalents de la DAASS et de la SPA en Espagne ? D'avance, merci.

Le Webmestre :

 

 




25 10 2002

Nom: HERNANDEZ ARANCHA
Fonction: Autre
Etablissement: Autre
Email: vincentdelaisse@cario.fr
Message: Hola a todos!
Me llamo Arancha, soy española y vivo en Lille. En principio vine para hacer un intercambio entre universidades y al final me he quedado a vivir aqui. Tengo una licenciatura en ciencias economicas y el año pasado teminé un DESS de marketing directo en el IAE de Lille. Trabajo en una empresa de marketing, pero como os podéis imaginar hecho mucho de menos mi pais y mi cultura. Es por eso que me gustaria pasar el CAPES de español pero, para tener una experiencia, me gustaria saber es posible hacer una practica o una sustitucion y donde podria enterarme de eso.
Gracias por adelantado si alguien puede ayudarme.

Le Webmestre :

Pour effectuer un remplacement il faut constituer un dossier au Rectorat de votre académie qui, le cas échéant, vous proposera des heures de vacataire. A condition qu'elles soient compatibles avec votre emploi...